【記者會】Civil Society Groups Commemorate Third Anniversary of Coup in Myanmar with Press Conference 2024/2/6

【記者會】Civil Society Groups Commemorate Third Anniversary of Coup in Myanmar with Press Conference 2024/2/6

by Brian Hioe

Civil Society Groups Commemorate Third Anniversary of Coup in Myanmar with Press Conference | New Bloom Magazine
Taiwanese civil society groups held a press conference in the legislature on February 2nd to call attention to the third anniversary of the coup in Myanmar, which overturned the democratically elected…


TAIWANESE CIVIL SOCIETY groups held a press conference in the legislature on February 2nd to call attention to the third anniversary of the coup in Myanmar, which overturned the democratically elected government and instituted a military regime.

The coup is frequently referred to by Burmese themselves as having been a failed military coup, however, in that the government was not successful in crushing resistance to its authoritarian rule. But while Myanmar has seen many coups in past decades, the most recent one has since become a full-scale civil war.

Three years on from the coup, the days of the military junta that currently rules Myanmar are likely numbered, given numerous cases of defections, losses, and captures by resistance forces. This has particularly been the case after the successes of Operation 1027, which started last year in October, as pushed by the coalition of ethnic revolutionary organizations known as the Three Brotherhood Alliance. In the meantime, the ousted democratic government has come to constitute the National Unity Government, which serves as a government-in-exile.

That being said, the conflict could still rage on for many years, particularly in the absence of international attention. The military junta no longer controls the majority of territory in Myanmar, which has pushed it to the use of air strikes, relying on its advantage in military technology as it loses ground. Yet this is only able to take place because other countries continue to sell jet fuel to the military government, or act as waystations for the repair of military equipment in evasion of international sanctions. The amount of air strikes in Myanmar is comparable to the number that has taken place in Ukraine, following Russia’s military invasion, to date.

Taiwanese civil society groups that participated in the press conference as attendees or signatories included the Taiwan Alliance for Myanmar, Taiwan Association for Human Rights, Global Action for Taiwan, Asia Citizen Future Association, Youth Labor Union 95, Covenants Watch, Taiwan Stands With Ukraine, Serve the People Association, Students for a Free Tibet — Taiwan, and Amnesty International Taiwan. Legislator Hung Sun-han was present, along with Taiwanese human rights NGO worker, Lee Ming-che, who was jailed by the Chinese government for five years, while Burmese activists, such as Taiwan-based Koko Thu and Thinzar Shunlei Yi, who joined online, also participated.

Livestream of the press conference

In comments, speakers highlighted the potential role that Taiwan could potentially play for the development of democracy in Myanmar, particularly at a time when China is seeking to expand its influence globally including exporting its model of governance to Southeast Asia. To this end, the Taiwanese government was called on to pass legislation to prevent the sale of jet fuel to the military government, in line with international campaigning around the issue.

Koko Thu highlighted how the overseas Burmese community has become organized in response to the military coup in 2021. Namely, around the time of the military coup, large-scale solidarity rallies were held in Taiwan for the resistance against the coup. Many of the participants were residents of “Little Burma” in Zhonghe, Taipei, where there are a number of Chinese Burmese residents. The political leanings of the Chinese Burmese diaspora in Zhonghe are often in support of Aung San Suu Kyi’s now-ousted National League of Democracy government.

Likewise, speakers called on the Taiwanese government to take more action to defend asylum seekers from Myanmar. While there have been cases of Burmese seeking asylum in Taiwan and some Taiwanese NGOs are involved in work to assist Burmese refugees on the border between Thailand and Myanmar, there have been challenges. For one, the Taiwanese government lacks interviewers with the language skills needed to interview and process documents from asylum seekers.

But to this extent, there are no laws providing for refugees or asylum seekers in Taiwan, leading such individuals to be evaluated on a case-by-case basis. This has contributed to the issue of asylum seekers only having temporary residency status in Taiwan, raising concerns for them about whether they could still be deported. A number of cases become caught in the bureaucracy between the Ministry of Foreign Affairs, National Immigration Agency, and other government ministries, in which each ministry seeks to pass on responsibility to other ministries.

Three years since the military coup in Myanmar, resistance continues. However, compared to then, there is relatively less discussion in Taiwan of links between Taiwan and Myanmar, as well as consideration of ways that Taiwan can assist in ongoing struggles there.

Read more

【緬甸強震】透過捐款給獨立、在地與受信賴的緬甸社區來賑災和支持緬甸人民

【緬甸強震】透過捐款給獨立、在地與受信賴的緬甸社區來賑災和支持緬甸人民

#緬甸人民不等於獨裁統治的緬甸軍方 #緬甸人民不等於電信詐騙園區 #緬甸人民是在自然災害與軍事政變夾縫間求生的鬥士 ❓在過去的幾天當中,你是否也曾經問過這些問題? 3月28日,緬甸發生芮氏規模8.2大地震,罹難人數持續增加,美國地質調查局(US Geological Survey)預測,罹難人數可能攀升至一萬人,國際特赦組織則警告,2025年將有三分之一的緬甸人口需要人道協助。然而,一向以愛心著稱的台灣,卻因近年國際詐騙犯罪猖獗、針對緬甸軍方的疑慮,以及緬甸軍方不接受台灣官方派駐的救災隊等因素,紛紛出現反對捐款給緬甸民間賑災的相關輿論,社群間一時被這些問題淹沒:「捐款給緬甸有用嗎?」「緬甸都是詐騙園區,這次地震是活該,不要捐款!」「你捐給緬甸地震的資源都會被軍政府拿走,不會到災民手上的。」「緬甸不讓我們的救災隊進去,算了,不用捐了啦!」 🇲🇲人民是最大的受災戶 自2021年緬甸軍方政變以來,大部分人民都在軍方高壓統治下生活,人民除了必須為生存奮鬥,也持續組織反抗軍事統治,因而面對法律與法外的鎮壓和報復。這次強震,對緬甸人民和人民的反抗運動來說無疑是雪上加霜,地震後緬甸軍方持

By 亞洲公民未來協會 Asia Citizen Future Association
全球數位人權大會ACFA圓桌| ACFA roundtable at RightsCon 2025 (English below)

全球數位人權大會ACFA圓桌| ACFA roundtable at RightsCon 2025 (English below)

我們將在 #RightsCon2025 舉行一場圓桌會議【探索公民社會組織與人權捍衛者在監控時代中旅行的安全政策】!(English Below) 活動資訊 Event information *需購買 RightsCon 2025 門票才能參加,講座以英文進行 時間:2月26日 (三) 9:00 AM 地點:RightsCon 2025 會場(台北國際會議中心-202B) Attendance is limited to RightsCon ticket holders Date: February 26, 2025 Time: 9:00 AM Location: RightsCon Venue (202B) 全球最大的數位人權會議「全球數位人權大會(RightsCon)」今年將在 #台灣 舉行!

By 亞洲公民未來協會 Asia Citizen Future Association
(講座改期)台北講座|ACFA x Gerakbudaya :獨立書店真浪漫?馬來西亞獨立出版的困境與突破-我被查水錶、被約談、被禁書的日常

(講座改期)台北講座|ACFA x Gerakbudaya :獨立書店真浪漫?馬來西亞獨立出版的困境與突破-我被查水錶、被約談、被禁書的日常

緊急公告「獨立書店真浪漫?馬來西亞獨立出版的困境與突破」#講座取消!由於講者身體微恙,我們決定臨時取消此次活動,並將會改期並以線上座談方式進行。若為您帶來不便,我們向您誠摯致上歉意!我們將於2月27日帶來另一場關於 #緬甸邊境尋求庇護者 的講座,敬請持續關注我們的消息,一起關注東南亞人權與公民空間,謝謝您的支持! ——講座資訊—— 時間:2月6日(四)19:00-21:00 地點:台灣台北中正區,實際地點將於報名確認信中註明 如果能開一間自己的獨立書店,是不是很浪漫?但在言論自由受限的 #馬來西亞 開一間 #獨立書店,卻可能被約談、被禁書、被查水錶? 2018年,馬來西亞經歷了獨立以來的第一次政黨輪替,然而,政治動盪與首相頻繁更替,也讓司法改革與人權議題的進展充滿挑戰。雖然近年馬來西亞司法改革有些進展——例如:廢除強制死刑法令、承諾檢視「3R」議題(種族、宗教、王室)相關法律,但基本人權和公民權利依然受到許多限制。

By 亞洲公民未來協會 Asia Citizen Future Association
台北講座|除了詐騙,還有誰在緬甸邊境?活在夾縫裡的緬甸流亡社群 4 Years of Resistance and Hope: How we can Support Myanmar's Exiled HRDs? (English Below)

台北講座|除了詐騙,還有誰在緬甸邊境?活在夾縫裡的緬甸流亡社群 4 Years of Resistance and Hope: How we can Support Myanmar's Exiled HRDs? (English Below)

活動資訊 Event information —講者簡介— * 講者:長期支持海外緬甸行動者的團體「Exile Hub」 * 主持:亞洲公民未來協會 Doris Yang —講座資訊— * 時間:2月27日 (四) 19:00 * 講座以英文進行,並提供有需求者中文口譯 * 地點:台北善導寺捷運站附近,實際地點將註明於報名確認信中 * 立刻到留言區免費報名! —SPEAKERS— * Speakers:-Ma Zee (Managing Director, Exile Hub)-Yucca (Resesarching Director, Exile Hub) * Moderator: Doris Yang (Project Coordinator, ACFA) —INFO— * Language: English with Mandarin translation upon

By 亞洲公民未來協會 Asia Citizen Future Association